Gunung Rinjani

Two of the most beautiful waterfalls in Indonesia. 
We literally had to run to see both of them before the light went down.

Four days in Mataram is longer than anyone needs to spend there but we had business to take care of. When entering Indonesia you get a 30-day visa on arrival (VOA). For a small fee, you can opt for the extendable type of VOA. The problem with the extendable VOA is you only have the option of a few cities where it can be extended. Mataram ended up being that place for us.


What do you do when a random guy, who calls himself a tour guide, is hanging around your hotel a few evenings asking if you are going to the mountain? You give him a handful of money and your trust. We decided to go with him mainly because he was cheaper than anything else we could find online. We finalized some very rough details and he arranged for a cab to pick us up the early next day. Everything sounded like a solid plan until we arrived to retrieve our passports and were informed that they would not be ready until later that afternoon. Even when you think everything is perfectly clear some things still get lost in translation. So we waited.

Finally, we have our passports in hand, visas extended and are ready for the mountain. Well at least ready for the 2-hour ride. We drop our bags and are immediately told that we have to hurry to the waterfall. Waterfall…what waterfall? A kid of maybe 17 grabs us and we head up the road into the jungle. For what seemed like a mile, we headed deeper into the jungle down moss covered stairs. He nearly skipped down as we struggled to keep upright. Of course, he was in sandals. This was going to be the theme of the next few days.

In Bali, it seemed like we visited a waterfall nearly every other day. They were nothing to compare to the two he showed us. By the time we reached the second it was nearly dark, thank you bureaucracy. But we managed to make a few pictures. On the walk back he asked if we wanted to walk inside the viaduct tunnel instead of the trail. It was an obvious choice. The tunnel was a pitch black hole in the side of the mountain with knee-deep water rushing through. Always better than stairs.


Rinjani…

Une expérience . Physique, mental et humaine.  Mais surtout inoubliable… Non surtout physique!

Le début de l’aventure a commencé à l’hôtel où nous sommes restés (Mataram, Lombok) quelques jours pour pouvoir étendre nos visas d’un mois supplémentaire. 

Une personne assise à côté de nous dans la salle commune de l’hôtel nous a entendu parler de nos projets concernant le volcan. Il nous a tout de suite proposé ses services d’agent touristique. Hmm louche? On tente? Trek tout inclus 3jours/ 2 nuits avec une nuit supplémentaire et visite de magnifiques cascades la veille du départ et en prime taxi aller depuis Mataram et taxi retour jusqu’à notre destination suivante. 

Après une longue attente plutôt inattendue à l’ambassade pour récupérer nos visas et 2h de route en taxi on arrive au pied des montagnes! 

Direction les cascades avec un jeune du village qui attendait notre arrivée. On part dans la jungle pour découvrir la premiere cascade, pause photo, on repart, on s’enfonce de plus en plus dans la jungle, traverse la rivière plusieurs fois sur le trajet,  quand enfin on arrive à une des chutes d’eau les plus impressionnante qu’on ait vu pendant notre voyage. Franchement incroyable, aucune photos ne peuvent montrer la splendeur de cet endroit bien caché de tous regards au milieu de la jungle indonésienne. Au retour il nous a donné l’option de repartir au village en passant dans un tunnel qui leur sert d’aqueduc. On sort la lampe torche, et on repart pour une marche dans le noir et de l’eau jusqu’au genou. Au moins on a évité toutes les marches!

View from the bottom. The mountain shrouded in clouds. A trek harder than we had anticipated. 

The next morning we dropped off our excess baggage at the tour office and piled into the back of a pickup with our day packs. This would be my first trek with the assistance of porters, an idea that I foolishly scoffed at. An hour or so later we arrived at the park office, signed the kind of book that they have to keep track of people who CHOOSE to hike up an active volcano and were ready to hike.

Hot dry savannah gave way to cool forest which opened up to foggy alpine treeline. Lucky for us we did not know what the real itinerary was for the day. Our guide didn’t bring it up and we never worried about asking. The park office is at 3200 ft and camp is at 8600 ft just 6 miles away. What these numbers fail to show is that 2200 ft of the 5400 ft in elevation gain is in the last mile.


Premier jour du trek. 

6h du mat, Petit déjeuner avalé, direction le bureau de l’agence pour rencontrer les personnes avec qui nous allions partager cette aventure. Un couple de Coréen, deux amis Vietnamiens, et un jeune Danois. Une belle équipe! Avec l’aide d’un guide, et 5 porteurs. 

Laissez moi vous mentionner que le couple de Coréen était accoutré  pour une balade en ville plutôt qu’une ascension sur un volcan actif ,… je ne sais pas si ils ont compris où ils allaient s’aventurer…Mais pourquoi pas! On saute à l’arrière d’un camion, 1h de route plus tard on s’enregistre à l’entrée du parc national, nom, prénom, passport et détail du trek. 

La première partie de l’ascension commence par une randonnée à travers la savane sous un soleil de plomb!  Avec 3 points stratégiques qui servent de pauses. La partie la plus simple des 3 jours de rando. On s’est quand même fait depasser par le couple de Coréen… à l’arrière d’une moto. Ça fait seulement 30min qu’on a commencé…

Our guide 
The summit looms overhead
Most of the way up was shrouded in clouds

We finally reached the caldera rim, tired, cold and sore. When we realized that our porters had beaten us there by nearly an hour we kept our pains to ourselves. I cannot think of any people that I have more respect for than porters. These guys are machines. Our guide told us that they each carried about 40 kilos (88 lbs.) Keep in mind that they carry all this in two baskets spanned with a wooden pole over their shoulder while wearing sandals. Did you catch that last part? They wear sandals to traverse a path that, for parts, we are on hand and knees.

On the ridge, we stripped down and put on our spare set of dry clothes to stop the shivering from being soaking wet and exhausted. The cold damp air raced past us, we were after all in the clouds.

Fortunately, all the chills and weary muscles were immediately forgotten when the clouds broke and revealed the summit that we would be pushing for tomorrow. It was at about the time I was spinning around taking pictures in every direction when our guide told us that camp was ready. The porters who carried about 80 lbs each, up the same trails that we had to will ourselves up, had camp set up. It is tough to complain about anything in life when you see guys who work 6 days a week trekking these incredibly hard trails with huge smiles on their faces. Not only are they happy and goofy but they move faster than us with 6 times the load IN SANDALS!!


Fin de la rigolade! La vraie aventure commence dernier poste, dernière pause il est temps de commencer les choses sérieuses. On continu notre avancée dans une atmosphère complètement différente, brouillard, les temperatures descendes, et la montée est de plus en plus raide. Les hautes herbes de la savane ce sont vites transformés en roches et racines d’arbres pour finir en gravier et sable au milieu des arbres. 

Quand le guide te dis de prendre ton temps, un conseil, prends ton temps! C’est la tête dans les nuages qu’on a fini la deuxième et dernière partie de la randonnée pour notre première journée. Avec un stand de bière à l’arrivée! 

Les porteurs nous avaient tous dépassés. Impensable quand vous les voyez porter environ 40kg chacun disposés dans deux paniers accrochés aux extrémités d’un bout de bambou sur leurs épaules. Tout ca en tongue voir pieds nus pour certain d’entre eux. Ah oui sans compter les pauses clopes tous les 100m! Chapeau les mecs! J’ai tellement de respects pour eux.  Gagner q’une mince partie de ce que les agences se font sur les dos des touristes et faire le plus dur du travail, il faut vraiment le vouloir. Il faut savoir aussi que, guides et porteurs travaillent 6jours sur 7, après 3 jours de trek ils n’ont seulement qu’un jour de repos pour ensuite repartir. 

Le campement commence à s’installer sur le bord du cratère à 2,600m. 20min plus tard les nuages décident enfin à se dégager, on commence à apercevoir petit à petit le trajet qu’on allait emprunter pour l’ascension de nuit avec vue sur le point culminant. On se retourne et le cratère se découvre enfin, nous laissant admirer la splendeur du lac, et profiter d’un magnifique coucher de soleil. 

Camping above the clouds. 8500′ (2600 m)
Finally at camp 1. The walk for tomorrow behind us.

Eight pm the sun is down, most of the tents are dark and the sky is cold and clear. I decided to try my hand at making a milky way photo. A big part of this trip for me is learning more about photography. I have a few friends at home who are masters of their respective arts in both film and stills. I try and judge what I do by what I know they could create if the camera were in their hands. The more I learn the more I realize I have a long way to go. I am just lucky to be in extremely beautiful places.

Seulement quelques minutes après la tombée de la nuit, magnifique vue sur la voie lactée. 

After more than mile of elevation gain the day before, 2 am comes very quickly. Tea and biskets would fuel the 3 mile and 3000-foot vertical climb to the summit. When we read a review of this trek “If you are very fit it is hard and if you are less than fit it is extremely hard.” We took it with a grain of salt as we always do with trail ratings, which seems to be geared to the casual hiker rather than the mountaineer (which we are not). On the scale of treks I have done I would put this on the upper end of very hard. The summit bid was a 30-45 deg mixture of loose sand and gravel. Think about climbing a pile of sand or gravel you might see at a quarry and you get the idea.

We made it about 3/4ths of the way up when the light started to crest over the far mountains so we decided to stop and take out the camera. Anais, being the smart one, crawled into the sleeping bag while I tried to keep from shivering and make a photo.

Photos taken, we return to camp, had our breakfast and promptly passed out. We awoke to news that since we had slept too long (45 minutes) that there would be no time for lunch. We would have to hike down to the crater lake and back up the other side of the caldera without lunch. Anais was not excited by the idea of a full day of intense trekking without food. We convinced our guide that the porters could split up if he was worried about making camp on time. He eventually obliged when he realized that his plan was not feasible even for the seasoned hikers in the group.


Avec 1600m d’elevation dans les jambes la veille, le réveil était moins que bienvenu! 2h du mat, un thé, 3 biscuits dans l’estomac, lampe torche et frontale prêtes, on part avec le reste des randonneurs. Une file de lumière commence à se dessiner sur le sentier. Certains avaient deja pris beaucoup d’avance. 

Environ au 3/4 du chemin qui se faisait de plus en plus étroit et de plus en plus raide. La lumière arrive. Tim installe l’appareil et moi je m’installe au chaud dans mon sac de couchage.

Les couleurs sont magnifiques, le paysage nous entourant commence à se dévoiler, on aperçoit Bali et son fameux volcan Agun, ainsi que les 3 îles Gili au nord de Lombok. (Où nous étions juste avant) Probablement le plus beau lever de soleil que j’ai pu voir. 

Le programme de la journée n’étant pas fini il faut déjà redescendre. Imaginez vous avec des skis au pieds. La roche volcanique qui s’écroule et vous fait glisser un peu plus à chaque pas. Les pieds qui s’enfoncent et parfois jusqu’au genou. Le but du jeu, savoir qui tombera le plus de fois en descendant.. haha

Anais wrapped in our sleeping bag after the grueling 2 am summit trek
View from the “top”

Our group; a Korean couple that paid locals to take them on the back of their motorbikes as high as they could the first day, two Vietnamese guys who take weekends off to climb mountains around southeast Asia, a Danish kid who had never been on a trek before, 5 porters, 1 guide and us.

The descent into the caldera was essentially a set of very steep stairs with 2 ft tall steps. Rough on the knees but knowing that there was a cold mountain lake and a hot sulfur spring to swim in at the bottom helped us push on.

About a mile left to the lunch spot we were exhausted, out of water and seriously not enthused about the trek. We checked the map and determined that we were headed in the right direction. Traveling offers plenty of the “Eff it, I give up moments. After some reflection, you realize I don’t have a choice and keep going.” At times like these, the distance going forward seems immeasurable but looking back we can hardly feel the pain.

We arrived at the lake and drank about 2 liters in one gulp. Did I mention that the porters who carried all the food, tents, a full-size propane tank, stove camping gear and most of the water beat us there by a half hour? Truly a testament to their strength and stamina.

At this point in the trek, our group had lost a Korean couple that seemed more prepared for a shopping trip on the main street than a trek to the top of 12,200 ft volcano.

At the lake, we spent some much need time in a thermal spring relaxing before the ascent up the crater rim to camp 2.


De retour au campement, le guide nous annonce le déroulement de la journée, descente dans le cratère, lac et source chaude. Campement pour la deuxième nuit sur le bord du cratère, qu’on pouvait déjà apercevoir depuis notre premier campement. 

On a qu’une hâte c’est d’être en bas!! Relaxant non? 

1600m d’élèvation la veille, 2000m de dénivelé le matin même, la descente dans le cratère qui commence par une descente de marches d’une hauteur d’environ 1m voir plus. J’ai dit adieu à mes genoux… Ah oui on a dit au revoir au couple de Coréen aussi!  On continue dans la bonne humeur, ou pas avec nos amis Vietnamiens et notre pote Danois. Complètement exténué, on s’est tous endormi une fois au lac. 

Courte pause  plus qu’appréciée dans la source naturelle chaude. On repart en longeant le lac. Objectif de l’après midi? Monter sur le bord du cratère, une deuxième fois!  

La vue sur le lac et le volcan efface toutes les peines pendant notre montée, on se retourne toute les 2 min pour apprécier la vue. En gardant en tête qu’il faut arrivé au sommet avant la tombée de la nuit! Après quelques km, la randonnée se transforme en escalade avec des murs de 3m parfois 6m devant nous. C’est en escaladant qu’on a fini notre deuxième journée.

The trek up was through cool alpine forest in the shade of the rim. A nice change from the blazing sun of the open grassland the day before. The last mile was a bit more challenging with sections that could only be free climbed. Lucky for us none of them were taller than 20 ft, though the drop-offs tended to be more in the 200+ foot range. We reached what we thought was camp 2 just in time to watch the sun disappear below the horizon. In all my life I have never seen clouds so beautiful. As far as the eye could see was an endless mass of puffy clouds punctured by mount Agung in Bail, the next island over.

After a few quick photos of the sunset, we realized that even though we were surrounded by tents none of them were ours. We found our guide who himself was unsure where the porters had set up camp. We wandered around for a bit before he realized that they had set up camp on the descending trail that was planned for tomorrow. I’m actually glad we did this section in the dark. The climb down might have been more intense if we realized that there was a sheer drop on either side of us.


L’arrivée était juste magique, une mer de nuage devant nous, le soleil qui se couche. On en revient pas. Tim et moi étions complètement abasourdis!

Il commence à faire nuit, on ne trouve pas nos tentes, et surtout le guide n’était toujours pas arrivé! On pensait en avoir fini pour aujourd’hui, mais aucune des tentes installées n’étaient la notre. Une fois le guide retrouvé, on commence à descendre ce qu’on pensait faire le lendemain matin, une heure de marche supplémentaire sur un sol glissant et dans le noir. Gros moment de deception pour tout le monde! À ce moment là, les deux amis Vietnamiens étaient partis de leur côté à la recherche de notre campement et notre guide confus sur l’emplacement ne retrouvaient pas ses porteurs… La soirée va être longue. 

 

This trek can be started from either side of the mountain. Lucky for us it seems we started for the “easier” side. The last day’s descent was just that. For the entire day, we went down from 8600 ft to just about 2000 ft. What started as a group of 8 was down to just four. Us, our guide and a Danish guy who mentioned near the end of the last day that this was his first real trek and he had never really hiked before. Wow, what a route for your first trip.

We hopped in the back of a truck to head to our hotel. Gathered our gear and got in a taxi to Kota. We are lucky Indonesians are a trustworthy bunch because we slept like the dead. We only woke up when the taxi driver told us we would have to get in his friend’s car since he had to go to the hospital?!? Okay, why not. Our new driver got us the remaining 40 miles to our hotel.


Nous y voilà, dernière journée de l’aventure, nos amis Vietnamiens  sont partis plus tôt le matin pour pouvoir arriver à temps à l’aéroport, et repartir sur Jakarta.

Sur le trajet du retour, les courbatures se font sentir de plus en plus, il faut descendre maintenant! 

Je me souviens encore au moment d’une courte pause, plusieurs randonneurs c’etaient arretés au même endroit. Un couple commence à nous impressionner avec de multiple pirouettes, backflip et yoga poses.. Comme si rien ne c’etait passé! Tout le monde  autour d’eux etait exténué.

Il y a deux facon de faire l’assencion du Rinjani, vous pouvez commencer comme on l’a fait ou commencer de l’autre côté, par où on a fini nos 3 jours. Franchement, une fois le trek fini et la difficulté encontrée, l’assencion en commencant par “la fin” est sans aucun doutes beaucoup plus dure.  

Les commentaires que l’on avait trouvé sur internet se sont avérés plutôt vrais tout au long du trajet. Si vous êtes un sportif, et en forme l’aventure sur le Volcan sera difficile si vous êtes un randonneur un peu moins sportif, l’ascension sera plus que difficile et un vrai challenge. Tim comme moi sommes habitués à faire des randonnées plus ou moins dures. On dois l’avouer, l’un comme l’autre, on en a chier!   

 

Next up: pink beaches and turquoise waters

For those who are interested here is the GPS plot of the trail. GPS TRACK